Forum Danny Saucedo Forum Strona Główna
 
 FAQFAQ   FAQSzukaj   FAQUżytkownicy   FAQGrupy  GalerieGalerie   FAQRejestracja   FAQProfil   FAQZaloguj 
FAQZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   
piosenka- tłumaczenie i tekst
Idź do strony 1, 2  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Danny Saucedo Forum Strona Główna -> Tłumaczenia piosenek
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
mania880
Moderator



Dołączył: 11 Kwi 2009
Posty: 157
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Lublin

PostWysłany: Nie 17:22, 12 Kwi 2009    Temat postu: piosenka- tłumaczenie i tekst

IF ONLY YOU
Look were we are falling apart
And nothing seams to mend
This state of you, this state of me, mmh

Who do you think you're fooling now?
I guess we'll never find it out.
Who do you think you fooling now, now?

If only you, if only you,
could see that I'm burning,
if only you,
would know how I'm hurting
All for you, if only you

I guess it's all right I keep my head high
You'll never see me cry
Confused over you, better by me, yeah

Who do you think you're fooling now?
I guess we'll just never find it out.
Who do you think you fooling now, now?

If only you, if only you,
could see that I'm burning,
if only you,
would know how I'm hurting,
all for you, If only you

If only you, would know me better
If only you would listen better
If only you would see me better
If only you would hear me better
Set me free, before you press delete

If only you,
could see that I'm burning,
if only you
would know how I'm hurting,
all for you

If only you, if only you

TŁUMACZENIE:
Patrz gdzie jestesmy, rozpadamy się,
i nic tego nie naprawi
to wskazuje na Ciebie, to wskazuje na mnie, mhm

Jak myslisz kogo oszukujesz?
Przypuszczam, że nigdy sie tego nie dowiemy,
Kogo myslisz ze teraz oszukujesz?

Gdybys tylko, gdybyś tylko,
mógł zobaczyc jak płonę,
gdybyś tylko,
mogł wiedziec jak cierpie,
Dla Ciebie, gdybyś tylko.

Przypuszczam że mam rację, trzymam swoją glowę wysoko.
Nigdy nie zobaczysz jak płaczę,
Twoje zaklopotanie, lepiej dla mnie, yeah

Jak myslisz kogo oszukujesz?
Przypuszczam, że nigdy sie tego nie dowiemy
Kogo myslisz ze teraz oszukujesz?

Gdybys tylko, gdybyś tylko,
mógł zobaczyc jak płonę,
gdybyś tylko,
mogł wiedziec jak cierpie,
Dla Ciebie, gdybyś tylko.

Gdybyś tylko znał mnie lepiej,
Gdybyś tylko słuchał mnie lepiej,
Gdybyś tylko widział mnie lepiej,
Gdybyś tylko wysłuchiwał mnie lepiej
Uwolnij mnie zanim nacisniesz "delete"

Gdybys tylko, gdybyś tylko
mógł zobaczyc jak płonę,
gdybyś tylko,
mogł wiedziec jak cierpie,
Dla Ciebie, gdybyś tylko.

Gdybys tylko, gdybys tylko...
Very Happy


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez mania880 dnia Nie 17:34, 12 Kwi 2009, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
agnes
Grafik



Dołączył: 12 Kwi 2009
Posty: 22
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Ślazowo koło Szczecina

PostWysłany: Pon 18:23, 13 Kwi 2009    Temat postu:

"RADIO"
Radio, the radio, radio...
Radio, the radio, radio...

He looks like a million dollars to you,
Tell me does he heal your heart like I do
I know he's everything I'm not...

You say he makes your life complete
but do you ever think of me?
Don't lie, I know that you can hear me

When I'm on radio, the radio,
I'm on the video, like oh oh oooh
Radio, the radio, I'm on the video,
like oh oh oooh

You think his money will do you right,
But they will keep you warm through the night.
I know I'm everything he is not...
You say he makes your life complete,
But I know you think of me...
Don't lie, I know that you can hear me

When I'm on radio, the radio, I'm on the video, like oh oh oooh
Radio, the radio, I'm on the video, like oh oh oooh



On wygląda jak milion dolarow dla Ciebie
Powiedz mi,czy poruszy Twe serce tak jak ja?
Wiem, że on jest wszystkim czym ja nie jestem.
Wiem, że on sprawia,ze Twoje zycie jest kompletne.
Ale pomyślałaś kiedyś o mnie?
Nie kłam wiem, że mnie słyszysz...

Kiedy jestem w radiu,w radiu
Jestem w klipie jak...ooooo
Radio,radio..
Jestem w klipie jak..ooooo

Myślisz, że jego pieniadze sprawią, że poczujesz sie dobrze..
Ale one ogrzeją Cię tylko przez noc.
Wiem, że jestem wszystkim czym on nie jest...
Mowisz, że on sprawia,ze Twoje życie jest kompletne.
Ale wiem, że myslisz o mnie..
Nie kłam..wiem, że mnie słyszysz.

Kiedy jesten w radiu, w radiu.
Kiedy jestem w klipie jak...ooooo
Kiedy jestem w radiu,w radiu..
Jestem w klipie jak...ooooo


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania880
Moderator



Dołączył: 11 Kwi 2009
Posty: 157
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Lublin

PostWysłany: Pon 18:37, 13 Kwi 2009    Temat postu:

EMELY

(I'm crying now )

I'm hiding from myself
I'm so scared to be on the edge
It's like everytime we take a breath
I die a little bit
I cry a little bit

Ref:
Emely
Where are you now x2
Emely
I'm crying now x2
Emely
I'm crying now

One day's becoming stright
It's you stright anyway
It's almoust like it seems to be
I die a little bit
I cry a little bit

Ref:
Emely
Where are you now x2
Emely
I'm crying now x2
Emely
Where are you now x2
Emely
I'm crying now x2


Emely
(Emely)
Where are you now x 2
Emely ( Oooh)
I'm crying now x2
(Emely )
Where are you now
(Where are you now )
Where are you now
Emely
I'm crying now x2
(Emely )
Oh






TŁUMACZENIE:

( ja teraz płaczę )

Ukrywam twarz sam przed sobą
Tak bardzo boję się być na ostrzu
To jest jak brać oddech
Ja Umieram po trochu
Ja Płacze po trochu

Emely ,
gdzie jesteś teraz ? x2
Emely ,
Ja teraz płaczę x2
Emely,
ja teraz płaczę

Jeden stosowny dzień (?)
To jesteś ty za wszelką cenę
To się wydaje podobne do
Ja umieram po trochu
Ja płaczę po trochu

Ref.
Emely ,
gdzie jesteś teraz ? x2
Emely ,
Ja teraz płaczę x2
Emely,
ja teraz płaczę


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez mania880 dnia Pon 18:38, 13 Kwi 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania880
Moderator



Dołączył: 11 Kwi 2009
Posty: 157
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Lublin

PostWysłany: Pon 18:47, 13 Kwi 2009    Temat postu:

TOKYO
Warm and cold
You grab me down, you lift me with your magic
New and old
I know your way but I don't understand it
Steel and stone
A thousand years of history and future
Gold and cone
A lazy beam's creating this illusion

I can leave any day
But you're always gonna stay on my mind

Tokyo
- You've got the rhythm in you
High and low
- She's gonna do it to you
Tokyo
- You've got the rhythm in you
High and low
- She's gonna do it to you

Sleepless nights
My eyes are open but I must be dreaming
You and I
We play it cool but underneath we're steaming

You can run you can hide
But this roller-coaster ride never stops

Tokyo
- You've got the rhythm in you
High and low

[Tokyo lyrics on [link widoczny dla zalogowanych]

- She's gonna do it to you
Tokyo
- You've got the rhythm in you
High and low
- She's gonna do it to you
She's gonna do it to you
She's gonna do it to you...

Ohh...

I can leave any day
But you're always gonna stay on my mind
And you can run you can hide
But this roller-coaster ride never stops

Tokyo
- You've got the rhythm in you
High and low
- She's gonna do it to you
Tokyo
- You've got the rhythm in you
High and low
- She's gonna do it to you

Tokyo
- You've got the rhythm in you
High and low
- She's gonna do it to you
Tokyo
- You've got the rhythm in you
High and low
- She's gonna do it to you









TŁUMACZENIE:
Gorąc i chłód
Powaliłaś mnie na dno i podniosłaś swoją magią
Nieznane i odkryte
Znam Twoją drogę, ale nie mogę jej zrozumieć
Stal i kamień
Tysiąc lat historii i przyszłości
Złoto i stożek
Leniwy promień tworzy tą iluzję

Mogę opuścić dowolny dzień
Ale Ty i tak zawsze będziesz w moich myślach

Tokio
Masz w sobie rytm
Wszędzie
Ona może Ci to zrobić
Tokio
Masz w sobie rytm
Wszędzie
Ona może Ci to zrobić

Bezsenne noce
Moje oczy są otwarte ale jednak muszę marzyć
| Ty i ja
Sprawiamy, że coś robimy, jednak pod spodem parujemy

Możesz biec i sie chować
Ale ta przejażdżka kolejką nigdy się nie skończy

Tokio
Masz w sobie rytm
Wszędzie
Ona może Ci to zrobić
Tokio
Masz w sobie rytm
Wszędzie
Ona może Ci to zrobić
Ona może Ci to zrobić
Ona może Ci to zrobić

Ohh...

Mogę opuścić dowolny dzień
Ale Ty i tak zawsze będziesz w moich myślach
Możesz biec i sie chować
Ale ta przejażdżka kolejką nigdy się nie skończy

Tokio
Masz w sobie rytm
Wszędzie
Ona może Ci to zrobić
Tokio
Masz w sobie rytm
Wszędzie
Ona może Ci to zrobić

Tokio
Masz w sobie rytm
Wszędzie
Ona może Ci to zrobić
Tokio
Masz w sobie rytm
Wszędzie
Ona może Ci to zrobić


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
agnes
Grafik



Dołączył: 12 Kwi 2009
Posty: 22
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Ślazowo koło Szczecina

PostWysłany: Śro 19:38, 15 Kwi 2009    Temat postu:

"Stay"


Can you hear my call
I have tried for so long
But you've been on the run
Here I'm left to figure out
Why you're not around
In this empty place of mine
'Cause all you ever gave
Was a momentary love

I can't find a reason
For your absentminded way

I don't know what to do
There's is to much pain
Holdin' on to you
And I have nothing more to say
I'm loving you in wain
You have to stay

Tryin' to fall asleep
But my mind's awake
'Cause all the things you do
Surround inside my head
I have never known home
Until we fell in love
Without your easy touch
I don't know where I belong

All my dreams will fail
There will be nothing if you leave

I'm out of loss
- I can't do right no matter what
I'm to confused
- I can't think anymore
Though it's obvious
- I can't live without you




Może słyszysz mój dzwonek,
próbowałem tak długo...
ale nie mogę za Tobą już nadążyć
Tu ja jestem zostawiony by to obliczać
Dlaczego nie ma Cię tu ze mną?
W tym pustym miejscu... jest jak kopalnia
Dawałaś mi kiedyś powody (do rozstania)
To była chwilowa miłość?

Nie ma rozsądku na naszych
roztargnionych drogach...

Nie wiem co Ty robisz
Jest już tego za dużo...
Tak cierpię, wiem, za dużo mówiłem...
Nadaremnie Cię kochałem
Powstrzymaj się...

Zapadam w chwilowy sen
ale moja pamięć się budzi
to Ty wszystko to powodujesz
to otacza moją głowę
Nigdy się już nie zrozumiemy
Bo ulegliśmy urokowi miłości
Bez Twojego spokojnego dotyku
Nie wiem gdzie jestem, zagubiłem się...

Całe moje sny będą doznawać niepowodzenia Jeżeli odejdziesz...

Nie wiem co Ty robisz
Jest już tego za dużo...
Tak cierpię, wiem, za dużo mówiłem...
Nadaremnie Cię kochałem
Powstrzymaj się...

(jestem zagubiony) ja nie mam prawa
(prawa do) żadnej naszej sprawy?
(jestem zakłopotany) ja już nie mogę obmyślać więcej...
(chociaż to jest oczywiste) nie mogę żyć bez Ciebie!

Nie wiem co Ty robisz
Jest już tego za dużo...
Tak cierpię, wiem, za dużo mówiłem...
Nadaremnie Cię kochałem...
Powstrzymaj się.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Sandra
Administrator



Dołączył: 09 Kwi 2009
Posty: 159
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Zalewo

PostWysłany: Śro 20:40, 15 Kwi 2009    Temat postu:

ALL ON YOU

You
make me
better
I'm given all I gotta get to you
Can you
Take it

Ref: I am all on you
Feel becoming through
I'm all on you
And that's why
I'm spinin' my emotions on you

Baby , feel me
'Cause all I wanna do is do you right
To touch you , feel you

Ref: I am all on you
Feel becoming through
I'm all on you
And that's why
I'm spinin' my emotions on you
I'm spinin' my emotions on you

Hmm Yeah Yeah
Oh
All
Oh right
All on you
All
All on you
I'm all on you
Feel (becoming through...)
Oh
Baby
I am all on you
Feel becoming through
I am all on you
And that's why

I'm spinin' my emotions on you (All on you )
I'm spinin' my emotions on you (All on you )
I'm spinin' my emotions on you


TŁUMACZENIE:

Sprawiasz że jestem
Lepszy
Dałem wszystko co musiałem Ci dać
Czy możesz to wziąć

Jestem wszystkim w Tobie
Czuję że się zmieniam
Jestem wszystkim w Tobie
I dlatego
Odwracam moje uczucia do Ciebie

Kochanie poczuj mnie
Ponieważ wszysto to co chcę zrobić to, to żebyś czuła się dobrze
Dotykając Cię, czując Cię

Jestem wszystkim w Tobie
Czuję że się zmieniam
Jestem wszystkim w Tobie
I dlatego
Odwracam moje uczucia do Ciebie
Odwracam moje uczucia do Ciebie

Hmm Yeah Yeah
Oh
Wszystki
Oh w porządku
Wszystko w Tobie
Wszystko
Wszystko w Tobie
Jestem wszystkim w Tobie
Poczuj (zmianę...)
Oh
Kochanie
Jestem wszystkim w Tobie
I dlatego

Odwracam moje uczucia do Ciebie (wszystko w Tobie)
Odwracam moje uczucia do Ciebie (wszystko w Tobie)
Odwracam moje uczucia do Ciebie





KISS YOU ALL OVER

I wanna taste
Wanna taste
Every part of your lips

Wanna feel
Wanna feel
Wvery touch of your skin

Wanna be
Wanna be
Everything that you need

Yeah

I wanna go
Wanna go
To the places you hide

Lay you down
Lay you down
On the recent skies

Wanna show
Wanna show
You, what it feels like

Ref :
I'll take you there if you let me baby
Then give you all that I can
No one can how I'm feeling baby
I can no longer pretend
'Cause I feel like making love
I wanna kiss you all over
'Cause I feel like making love
I wanna kiss you all over
(Kiss you all over)

I see love
I see love
When I look in your eyes

It's so real
It's so real
When you lay your desire

Come and brace
Come and brace
All the love that I have

I believe
I believe
It was love at first sight

I just know
I just know
That this moment is right

Let me show
Let me show ya
What true love feels like

Ref:
I'll take you there if you let me baby
Then give you all that I can
No one can how I'm feeling baby
I can no longer pretend
'Cause I feel like making love
I wanna kiss you all over
'Cause I feel like making love
I wanna kiss you all over
'Cause I feel like making love
'Cause I feel like making love

I wanna know
Wanna know
What you feel like

I wanna know
Wanna know
What you feel like

I wanna know
Wanna know
What you taste like

I wanna kiss you all over !!!

Ref :
I'll take you there if you let me baby
Then give you all that I can (all that I can )
No one can how I'm feeling baby ( baby)
I can no longer pretend ( longer pretend )
'Cause I feel like making love ( feel like making love)
I wanna kiss you all over
'Cause I feel like making love
I wanna kiss you all over
'Cause I feel like making love x2
I wanna kiss you all over



TŁUMACZENIE:


Chcę poczuć
Chcę poczuć
Każdą część twoich warg

Chcę poczuć
Chcę poczuć
Każdy dotyk twojej skóry

Chcę być
Chcę być
Wszystkim czego potrzebujesz

Tak

Chcę iść
Chcę iść
Do miejsca gdzie się ukrywasz

Położyć cię
Położyć cię
Na nowym niebie

Chcę pokazać
Chcę pokazać
Tobie, jak to jest

Ref :
Zabiorę cię tam jeśli mi pozwolisz skarbie
Wtedy dam ci wszystko co mogę
Nikt nie wie jak się czuję skarbie
Nie mogę więcej udawać
Poniważ czuję jakbym się kochał
Chcę cię wszędzie całować
Ponieważ czuję jakbym się kochał
Chcę cię wszędzie całować
(Wszędzie całować)

Widzę miłość
Widzę miłość
Kiedy patrzę w twoje oczy

To takie prawdziwe
To takie prawdziwe
Kiedy masz ochotę

Chodź i przygotuj się
Chodź i przygotuj się
Na miłość, którą dla ciebie mam

Wierzę
Wierzę
Że to była miłość od pierwszego wejrzenia

Po prostu wiem
Po prostu wiem
Że to właściwy moment

Pozwól mi pokazać
Pozwól mi pokazać
Kal smakuje prawdziwa miłość


Ref:
Zabiorę cię tam jeśli mi pozwolisz skarbie
Wtedy dam ci wszystko co mogę
Nikt nie wie jak się czuję skarbie
Nie mogę więcej udawać
Poniważ czuję jakbym się kochał
Chcę cię wszędzie całować
Ponieważ czuję jakbym się kochał
Chcę cię wszędzie całować
Ponieważ czuję jakbym się kochał
Ponieważ czuję jakbym się kochał

Chcę wiedzieć
Chcę wiedzieć
Na co masz ochotę

Chcę wiedzieć
Chcę wiedzieć
Na co masz ochotę

Chcę wiedzieć
Chcę wiedzieć
Na co masz ochotę

Chcę cię wszędzie całować!!!

Ref :
Zabiorę cię tam jeśli mi pozwolisz skarbie
Wtedy dam ci wszystko co mogę (wszystko co mogę)
Nikt nie wie jak się czuję skarbie (skarbie)
Nie mogę więcej udawać (więcej udawać)
Poniważ czuję jakbym się kochał (jakbym się kochał)
Chcę cię wszędzie całować
Ponieważ czuję jakbym się kochał
Chcę cię wszędzie całować
Ponieważ czuję jakbym się kochał x2
Chcę cię wszędzie całować


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Sandra dnia Pią 14:42, 17 Kwi 2009, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
agusia1184
Użytkownik



Dołączył: 14 Kwi 2009
Posty: 117
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Sanok

PostWysłany: Pią 15:14, 17 Kwi 2009    Temat postu:

wiecie co dobry jest tłumacz w Google Smile ja go używam

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Edix3
Użytkownik



Dołączył: 01 Lip 2009
Posty: 119
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Białystok

PostWysłany: Czw 19:25, 02 Lip 2009    Temat postu:

też go czasem używam jak chce jakieś zdanie na szwecki przetłumaczyć Wink

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
agusia
Użytkownik



Dołączył: 14 Kwi 2009
Posty: 316
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Czw 21:52, 02 Lip 2009    Temat postu:

Ale on nieraz głupio tłumaczy =.= żął ^^ ; dd

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania880
Moderator



Dołączył: 11 Kwi 2009
Posty: 157
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Lublin

PostWysłany: Pią 8:43, 03 Lip 2009    Temat postu:

on nie każde zdanie przetłumaczy jak mu się da załóżmy cały tekst piosenki. (chociaż niektóre świetnie)

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez mania880 dnia Pią 10:44, 03 Lip 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Edix3
Użytkownik



Dołączył: 01 Lip 2009
Posty: 119
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Białystok

PostWysłany: Pon 23:41, 06 Lip 2009    Temat postu:

ale czasami dobrze tłumaczy (jak pojedyńcze dajesz zdania ; pp )

bo ja jak kiedyś do sql na angola musiałam pracę o ulubionym filmie pisać (napisałam o "Dr House" ;dd ) to potem w tłumaczeniu na polski te zdania lepiej brzmiały i lepszy skład miały od tych co je pierw sama ułożyłam ;P

więc Google Translate nie jest zły ;D


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
agusia
Użytkownik



Dołączył: 14 Kwi 2009
Posty: 316
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Wto 9:52, 07 Lip 2009    Temat postu:

Ja też zawsze korzystam z tłumaczeń jak mam coś napisać ;d

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Edix3
Użytkownik



Dołączył: 01 Lip 2009
Posty: 119
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Białystok

PostWysłany: Wto 10:08, 07 Lip 2009    Temat postu:

bo po co się męczyć i samemu pisać Xd

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
agusia
Użytkownik



Dołączył: 14 Kwi 2009
Posty: 316
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Wto 12:06, 07 Lip 2009    Temat postu:

Ej no bez kitu ..
pff...-.- xd


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Edix3
Użytkownik



Dołączył: 01 Lip 2009
Posty: 119
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Białystok

PostWysłany: Wto 13:26, 07 Lip 2009    Temat postu:

jak za ten czas co by się pisało można Danna posłuchać XD

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Danny Saucedo Forum Strona Główna -> Tłumaczenia piosenek Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony 1, 2  Następny
Strona 1 z 2

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Style edur created by spleen & Programy.
Regulamin